Nein - leider nicht auf meinem Mist gewachsen, ich sah ein Magazin mit dem Titel Lexpert in Robin's Badezimmer.
Robin war so nett einen Absatz bezueglich seiner Rechtsanwaltsfeier zu schreiben:
Bar call....A bar call has nothing to do with alcohol or loud voices and it is not an ESLer's mistaken attempt to describe a pub crawl. Instead it is a ceremony marking the date upon which a student-at-law becomes a lawyer, that is he or she is "called to the bar". The "bar", physically, is the wooden bar in the court room beyond which only barristers and litigants may cross to address the court. So to be called "to the bar" is to join the legal profession as a fully qualified member entitled to address the court. This event should not be confused with graduating from law school. Law school graduation, although significant as it marks the end of one's academic legal training, is followed by a period of one year of "articling", which is essentially an apprenticeship, and both of these precede being called to the bar. For those mathematically inclined the foregoing could be translated into the following equation: law school graduation + one year of articling = being called to the bar = being a fully qualified lawyer.
Bild 1 Robin, sein Betreuer und der Richter
Bild 2 Tante Sandy ist froh, dass aus ihrem Sohn was geworden ist ;-)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen